Ingredients: Un quilo i mig de peix de sopa o morralla (aranyes, rates, graneus, escórpores, trossos de congre i morena), 4 tomàtigues de ramellet, 1 pebre verd, 1 ceba, 4 grans d’all, safrà, oli d’oliva, sal i pa de sopes.
Hi ha dues maneres de fer la caldera o calderó de peix. La primera d’elles és posar tots els ingredients dins un tià de terra o un calderó, cobrir tres dits per damunt del peix d’aigua -que no sigui de l’aixeta- i posar-lo al foc. Ho feim bullir mitja d’hora i anam escumant la sabonera que farà de tant en tant. Ho tastam i ho corregim de sal. Colam el brou i reservam el peix de banda, en un lloc on mantengui l’escalfor.
Servirem el brou dins un plat acompanyat de sopes de pa i de segon menjarem els talls de peix acompanyats de maonesa.
La segona manera de fer la caldera de peix és primer sofregir una mica el peix i reservar-lo. Dins el mateix oli, hi feim un sofregit amb la ceba, el pebre verd, els grans d’all i després hi posam les tomàtigues pelades i tallades. Deixam que es ben confiti, tornam a posar-hi el peix i ho tampam d’aigua. Deixam que bulli uns 20 minuts, hi posam el safrà i corregim de sal. Colam el suc i reservam el peix.
Notes: De primer ens menjarem el brou amb sopes de pa i de segon el peix bullit amb maonesa. També podem tallar la barra de pa a llesques d’un dit de gruix que fregirem amb oli d’oliva i que, un cop tebes, les fregarem amb all i les posarem al brou quan ja el tinguem servit al plat. Si volem fer la sopa més consistent, podem triar les polpes de la morena i el congre i posar-les al brou.
Ingredientes: Un kilo y medio de pescado de sopa o morralla (arañas, ratas, graneos, escórporas, trozos de congrio y morena), 4 tomates de rama, 1 pimiento verde, 1 cebolla, 4 dientes de ajo, azafrán, aceite de oliva, sal y pan de sopas.
Hay dos formas de hacer la caldera o caldero de pescado. La primera de ellas es poner todos los ingredientes en una cazuela de barro o en un caldero de hierro, cubrir tres dedos por encima del pescado de agua -que no sea del grifo- y ponerlo al fuego. Hervir media hora y vamos espumando de vez en cuando. Lo probamos y lo corregimos de sal. Colamos el caldo y reservamos el pescado a parte, en un lugar donde mantenga el calor.
Serviremos el caldo en un plato acompañado de sopas de pan y de segundo comeremos el pescado acompañado de mahonesa.
La segunda manera de hacer la caldera de pescado es primero sofreír un poco el pescado y reservarlo. En el mismo aceite, hacemos un sofrito con la cebolla, el pimiento verde, los dientes de ajo y después ponemos los tomates pelados y cortados. Dejamos que se confite, volvemos a poner el pescado y lo cubrimos de agua. Dejamos que hierva unos 20 minutos, ponemos el azafrán y corregimos de sal. Colamos el caldo y reservamos el pescado a parte.
Notas: Primero nos comeremos el caldo con sopas de pan y de segundo el pescado hervido con mahonesa. También podemos cortar una barra de pan en rebanadas de un dedo de grosor, que freiremos con aceite de oliva y que restregaremos con ajo y las pondremos en la sopa cuando esté servida en el plato. Si queremos hacer la sopa más consistente, podemos añadir las pulpas de la morena y el congrio y ponerlas en el caldo.
Ingrédients : Un kilo et demi de poisson pour soupe, 4 tomates grappe, 1 poivron vert, 1 oignon, 4 gousses d’ail, safran, olive pain à l’huile, au sel et à la soupe.
Il existe deux façons de fabriquer la caldera ou le chaudron à poisson. La première consiste à mettre tous les ingrédients dans un pot en argile ou un chaudron en fer, couvrir trois doigts d’eau au-dessus du poisson -qui ne vient pas du robinet- et le mettre sur le feu. Faire bouillir pendant une demi-heure et faire mousser de temps en temps. Nous l’avons essayé et corrigé pour le sel. Filtrer le bouillon et réserver le poisson à part, dans un endroit où il garde la chaleur.
On servira le bouillon dans une assiette accompagné de soupes de pain et en second on mangera le poisson accompagné de mayonnaise.
La deuxième façon de faire la bouillie de poisson est de faire d’abord frire légèrement le poisson et de le réserver. Dans la même huile, on fait une sauce avec l’oignon, le poivron vert, les gousses d’ail puis on met les tomates pelées et coupées. Laissez confire, remettez le poisson et recouvrez-le d’eau. Laisser bouillir environ 20 minutes, ajouter le safran et rectifier le sel. Filtrer le bouillon et réserver le poisson à part.
Remarques: Premièrement, nous mangerons le bouillon avec des soupes de pain et deuxièmement le poisson bouilli avec de la mayonnaise. On peut aussi couper une baguette de pain en tranches d’un doigt d’épaisseur, que l’on fera frire avec de l’huile d’olive et frotter avec de l’ail et les mettre dans la soupe quand elle sera servie dans l’assiette. Si nous voulons rendre la soupe plus consistante, nous pouvons ajouter la pulpe de la murène et du congre et les mettre dans le bouillon.
Ingredients: One and a half kilos of fish for soup, 4 tomatoes, 1 green pepper, 1 onion, 4 cloves of garlic, saffron, olive oil , salt and soup bread.
There are two ways to make the fish boiler or cauldron. The first one is to put all the ingredients in a clay pot or an iron cauldron, cover three fingers of water above the fish -that is not from the tap- and put it on the fire. Boil for half an hour and foam from time to time. We tried it and corrected it for salt. Strain the broth and reserve the fish separately, in a place where it keeps the heat.
We will serve the broth on a plate accompanied by bread soups and as a second we will eat the fish accompanied by mayonnaise.
The second way to make the fish boiler is to first lightly fry the fish and reserve it. In the same oil, we make a sauce with the onion, the green pepper, the garlic cloves and then we put the peeled and cut tomatoes. Let it confit, put the fish back on and cover it with water. Let it boil for about 20 minutes, add the saffron and correct the salt. Strain the broth and reserve the fish separately.
Notes: First we will eat the broth with bread soups and secondly the boiled fish with mayonnaise. We can also cut a loaf of bread into slices one finger thick, which we will fry with olive oil and rub with garlic and put them in the soup when it is served on the plate. If we want to make the soup more consistent, we can add the pulp of the moray eel and the conger eel and put them in the broth.